11.09.2010

The third meeting 第3回 会議

Decided to make a tourist map in English about Harbour near Uno.

We also examined whether foreign tourists get to read what you like.
In particular, about history, shrines, temples and legend.

宇野港付近の英語版の観光マップを作ることに決定した。

また、どの様にしたら外国人観光客に読んでもらえるかを検討した。
特に、歴史、神社、寺院、伝説の説明にはどの様な表現が良いかなどを検討しました。

送信者 宇野港散策歴史マップ